Contoh Narrative Text Bahasa Inggris ini diambil dari berbagai sumber yang ada. Contoh Narrative Text Bahasa Inggris merupakan cerita-cerita yang menarik untuk dibaca bagi mereka
yang senang membaca. Terutama bagi pelajar atau mahasiswa yang ingin
mengembangkan bahasa inggrisnya melalui Contoh Narrative Text Bahasa Inggris, karena
dengan Contoh Narrative Text Bahasa Inggris pembaca bisa mengembangkan pengetahuan kosa
kata bahasa inggrisnya.
Ada juga
pelajar atau mahasiswa memang hobbinya membaca cerita khususnya Contoh Narrative Text Bahasa Inggris untuk sekedar mengisi waktu luang untuk menjalankan hobbinya
tersebut, berikut contoh Contoh Narrative Text Bahasa Inggris yang kami ambil dari Englishstory12 semoga bermanfaat
Runduk and The Moon Prince
Once there
was a girl called Runduk Tadan who lived with her six brothers in the forest. Runduk kept house while her brothers
hunted in the jungle and fished in the river.
One day, as
Runduk was finishing her housework, there was a knock at the door. When she
opened the door, Runduk saw a handsome young
man dressed in fine clothing. At first she thought must be on his way to
a wedding.
“May I rest
here for a few minutes?” the young man said, “I am a traveller.”
Runduk gave
him something to drink while he rested, but soon the young man left, promising
to return.
Several days later, the young man came back. This
time he and Runduk talked for a long
time. Before he left, Runduk asked him where he lived.
“I live a
long way from here,” he said.
“Do you live
in a palace?” asked Runduk, for she was sure only a prince could dress so
finely.
The young
man laughed. “If you would like to see my home I will take you there tomorrow,”
he said. “Tell your brothers that you are going to visit a friend.”
That night
Runduk told her brothers that she was going to visit a friend in the village.
They were glad and wished her a happy trip.
When morning came, Runduk bathed and dressed in her brightest sarong.
Then she put a red flower in her hair.
Soon the young man came to the door. “You are
beautiful this morning, Runduk,” he said. He took her hand and together they walked into the forest. Soon they reached a
tall tree. “This Ls the
stairway to the moon, Runduk, for I am a prince of the moon, and that is where I live. I hope you like it
as much as I do, because I want to marry you.”
Runduk was
so happy that she couldn’t say a word. She smiled at the young man and he
kissed her gently. “Come, we have a long way to go,” he said. “But you must
promise me one thing: as we climb the stairway to the moon, you must not look
down.”
Runduk
promised, and they began to climb the tree. Soon they neared the top branches,
and just then the wind blew Runduk’s red
flower out of her hair. Without thinking, she looked down to see where
it had gone.
Suddenly there was a flash of lightning. Runduk
felt herself falling, and then she fainted. When she awoke, Runduk was
at home in her own bed. The moon was shining brightly through the window. Runduk looked at it lovingly and wondered if she would ever see the young man again.
In fact, people still say that when
the moon is especially bright, the young prince who lives there is
gazing at Runduk.
An old woman and her pig
An old woman was sweeping her house, and
she found a little crooked sixpence. “What,” she said, “shall I do with this
little sixpence? I will go to market, and buy a little pig.” As she was coming
home, she came to a stile: but the piggy wouldn’t go over the stile. She went a
little further, and she met a dog. So she said to the dog: “Dog! bite pig;
piggy won’t go over the stile; and I shan’t get home to-night.” But the dog
wouldn’t. She went a little further, and she met a stick. So she said:
“Stick! stick! beat dog! dog won’t bite
pig; piggy won’t get over the stile; and I shan’t get home to-night.” But the
stick wouldn’t.
She went a little further, and she met a
fire. So she said: “Fire! fire! burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t
bite pig; piggy won’t get over the stile; and I shan’t get home tonight.” But
the fire wouldn’t.
She went a little further, and she met
some water. So she said: “Water, water! quench fire; fire won’t burn stick; stick
won’t beat dog; dog won’t bite pig; piggy won’t get over the stile; and I
shan’t get home to-night.” But the water wouldn’t.
She went a little further, and she met
an ox. So she said: “Ox! ox! drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn
stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; piggy won’t get over the
stile; and I shan’t get home to-night.” But the ox wouldn’t.
She went a little further, and she met a
butcher. So she said: “Butcher! butcher! kill ox; ox won’t drink water; water
won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite
pig; piggy won’t get over the stile; and I shan’t get home to-night.” But the
butcher wouldn’t.
She went a little further, and she met a
rope. So she said: “Rope! rope! hang butcher; butcher won’t kill ox; ox won’t
drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat
dog; dog won’t bite pig; piggy won’t get over the stile; and I shan’t get home
to-night.” But the rope wouldn’t.
She went a little further, and she met a
rat. So she said: “Rat! rat! gnaw rope; rope won’t hang butcher; butcher won’t
kill ox; ox won’t drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick;
stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; piggy won’t get over the stile; and I
shan’t get home to-night.” But the rat wouldn’t.
She went a little further, and she met a
cat. So she said: “Cat! cat! kill rat; rat won’t gnaw rope; rope won’t hang
butcher; butcher won’t kill ox; ox won’t drink water; water won’t quench fire;
fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; piggy won’t
get over the stile; and I shan’t get home to-night.” But the cat said to her,
“If you will go to yonder cow, and fetch me a saucer of milk, I will kill the
rat.” So away went the old woman to the cow.
But the cow said to her: “If you will go
to yonder hay-stack, and fetch me a handful of hay, I’ll give you the milk.” So
away went the old woman to the haystack and she brought the hay to the cow. As
soon as the cow had eaten the hay, she gave the old woman the milk; and away
she went with it in a saucer to the cat. As soon as the cat had lapped up the
milk, the cat began to kill the rat; the rat began to gnaw the rope; the rope
began to hang the butcher; the butcher began to kill the ox; the ox began to drink
the water; the water began to quench the fire; the fire began to burn the
stick; the stick began to beat the dog; the dog began to bite the pig; the
little pig in a fright jumped over the stile, and so the old woman got home
that night.
Why Dayaks like hornbills
One day a Dayak named Ketupong went
into the jungle to hunt birds. He saw one with strange red eyes. He raised his
blowpipe to his mouth. “Psst” the dart hit the bird. He bent down to pick
it up. Suddenly it changed into a beautiful dress made of bird’s feathers. He
put it in the bamboo container he used for his darts. It was
so finely made and soft that it could be folded up into a small space.
“Have you seen my dress?” he turned
round to see who had spoken to him. There was a lovely girl standing behind
him. He did not know where she had come from.
“Yes” he said “here it is. But I
shan’t give it to you unless you promise to marry me.” He had never seen such a
lovely girl before and his mother was always telling him to get married.
The girl agreed, provided that he
never asked her to tell him her name. they were soon married. The next year,
they had a son. Ketupong and his wife (he just called her “wife”) were very
happy together. They loved their son dearly. However, Ketupong often noticed
that his wife was looking up at the sky. “What are you looking at?” he asked.
But she only shook her head.
Then he saw his wife weaving two
coats. They were a bright green color with an unusual pattern like bird’s
feathers.
“who are you making those coats
for?” he asked.
“they are for you and our son,” she
answered. “When they are finished, you can wear them to fly up into the sky.”
“I don’t want to fly,” he said.
“Silly, she smiled. “Don’t you know
who I am? I am Inchin Temaga, daughter of Singalang Burong, my house is in the
sky.”
Ketupong was surprised. He had heard
of Singalang Burong. He was the Dayak God of war, a great general who had never
lost a battle. “In that case, my wife must be a fairy,” he thought to himself.
Suddenly, his wife’s body became
covered with feathers. In a few minutes, her arms changed inton wings. She rose
into the air. He tried to stop her but it was too late. She flew up, up, into
the sky. “Come back! Come back!” he dried. Her voice came floating down, “If
you want to visit me, wear the coats I have made for you.”
Years went by. All this time, the
son was sad that he could not see his mother. He looked so unhappy that his
father did not know what to do.
“take me to my mother,” the boy
cried. “I want to see my mother again.”
“But how can I?” asked his father.
Then he remembered the coats which his wife had left behind. So they put on the
coats. They immediately felt much lighter. Soon they were able to fly up into
the sky. They saw a great palace in front of them.
The palace gates opened and a man
wearing a splendid Dayak war dress appeared. He was Singalang Burong
“Welcome, Ketupong!” he roared. “My
daughter and I have been waiting for you. Why have you been so long?”
Then Inchin Temaga appeared. She was
not very pleased to see her husband as she had heard that he had remarried.
“Go back to earth!” she told him. “I
know that you now have another family there. Our son can stay here with me. My
father can teach him a lot. He can follow you later.”
So Ketupong had to return to earth.
Singalang Burong was very pleased to
see his grandson.
At about that time, one os Singalang
Burong’s men was killed by a giant named Jubang. Singalang Bulong showed his
grandson the correct way to pay respects to the dead. He told him to pack all
the dead man’s belongings into a box. “The box cannot be opened,” he said.
“until we have taught the giant a good lesson. We must cut off his head.”
The next day the boy went with his
grandfather to look for the giant.
On the way, Singalang Burong taught
him how to use magic and how to look for good and bad signs.
Soon they reached the longhouse
where the giant was staying. They decided to wait outside until it was dark.
When they entered the longhouse. Singalang Burong gave a terrible shout. He
threw his spear at the giant. The Giant fell to the ground. He then leapt
forward and cut off the giant’s head with one blow of his sword. All the other
people living in the longhouse, who were the giant’s prisoners, were set free.
When Singalang Burong and his
grandson returned home with the giant’s head, everyone was happy. They held a
feast which lasted three days and nights.
After the feast was over, Singalang
Burong pointed to the carving of a strange-looking bird on top of a tall pole.
The bird’s beak was pointed in the
direction of the giant’s house.
“What’s that, grandfather?” the boy
asked.
“It’s a hornbill. It is one of the
sacred birds of the Dayaks. We believe that it will help us to beat our enemies
in battle.”
“Why do you use a hornbill,
grandfather?”
“Don’t ask so many questions,” said
the old man. “Probably because it’s such large and strong bird. Anyway, its
head and tail feathers are very beautiful.”
Later when the boy returned to
earth, he taught his father and everyone living in his father’s longhouse what
he had learned from his grandfather.
Sri Thanonchai
Sri Thanonchai was a very
clever man. Some people thought he was too clever. Others thought he was just a
fool. They all talked about him.
When the king heard about
Sri Thanonchai, he was surprised. “I am a clever man myself,” said the king.
“Surely this fellow cannot be more clever than I am.”
The king decided to visit
Sri Thanonchai. He put on old clothes and called for his elephant. He rode to
Sri Thanonchai’s house near the river. Sri Thanonchai was sitting on the step.
“That’s a nice elephant you
have, mister,” he called out. “Why, thank you,” said the king. “In fact, it’s a
palace elephant. I work there.”
“Then you must be very clever.”
“Yes, I’m one of the king’s
minister. I’m almost as clever as the king himself.”
“Oh, no one is as clever as
the king,” said Sri Thanonchai.
“Some people say you are,”
the king said. “So I have come to test you. If you are more clever than I am,
perhaps you are as clever as the king.”
“What kind of test did you have in mind?”
“Well,” said the king, “I
don’t suppose that you’re clever enough to make me jump into the river.”
Sri Thanonchai thought about
this, he looked at the river, and he looked the king. He scratched his head.
“No,” he said. “I’m not that clever. I can’t make you jump into the
river.”
“Then I win,” said the king.
Sri Thanonchai looked at the
king. He looked at the river, and after a while he said, “Of course I am not
clever enough to make you jump into the river. But it would be even more
difficult to make you climb out. Only a very, very clever man could make you do
that.”
Hearing this, the king
jumped into the river. “Are you clever enough to make me climb out?” he
shouted.
Sri Thanonchai laughed. “You
can stay there for all I care,” he said. “I made you jump into the river.
Surely you are clever enough to climb out.”
The king swam to the shore.
He climbed out of the water. “Sri Thanonchai,” he said, “You bare more clever
than I am. You are the cleverest man in the kingdom.
Mat Jambol and the tiger
One
day, as Mat Jambol was mending his fishing nets, he saw a man running across
the field towards him.
“Mat,
come quickly” cried the man. “a tiger has eaten my chickens and killed my
goat.”
Mat
Jambol ran back across the field with the farmer. when they got to the farmer’s
house, he looked carefully at the ground. The tigers’s track led to a small
clearing in the forest not far from the farm. In the grass were chicken
feathers and some bones.
“The
tiger brought your goat and chicken here to eat them,” said
Mat Jambol. “I will build a trap for him,”
Cutting
some bamboo, Mat Jambol made long sharp stakes. These he pushed into the ground
under a tree near the farmer’s house. When the bamboo stakes were pushed firmly
into the ground. Mat Jambol covered them with some green leaves, tree branches
and grass. Then he hung a dead goat from the tree. He covered the goat’s body
with oil, and then walked home across the field.
That
night, the moon was full and the hungry tiger come to the farm to look for
food. As soon as he reached the farmyard he smelled the goat. “That stupid
farmer has left his food outside,” thought the tiger as he followed the scent
of the goat.
The
farmer and his family were looking through the cracks of their house, watching
the tiger in the moonlight. Suddenly the tiger leapt at the goat hanging from
the tree. His orange and black body gleamed in the moonlight, for he was a very
handsome tiger. The tiger caught the goat between his paw, and for a moment, it
looked as if the farmer would lose another goat. But the goat’s body was
slippery, so slippery that even the tiger couldn’t hold it. With a roar the
tiger slid to the ground, and there he fell on Mat Jambol’s sharp bamboo
stakes. The stakes went right through the tiger’s body. He died with a terrible
scream.
The
farmer and his family ran out of their house to look at the tiger. “Thanks to
Mat Jambol, he won’t bother us again,” said the farmer.
The
following day, Mat Jambol helped the farmer throw the tiger’s body into the
sea.
“we
must repay you for this kindness,” said the farmer. “Why don’t you come to
dinner tonight?”
“I’ve
got to repair my nets,” said Mat Jambol. “maybe some other time. But remember,
you don’t owe me anything. I’m always happy to help a friend.”
The
farmer went home. Happy that his chickens and goats would be now safe, and
grateful that he had such a clever friend as Mat Jambol
sumber : englishstory12